7月2日上午,图书馆VIP未来科学家暑期研究计划暨国际学生夏令营开幕式在东区水上报告厅成功举办。副校长杨金龙院士出席活动并致欢迎辞,数学科学学院、物理学院、化学与材料科学学院、工程科学学院、地球与空间科学学院、生命科学与医学部、核科学技术学院、人文与社会科学学院、教务处、国际合作与交流部(以下简称“国合部”)主要负责人及相关学院导师代表参与活动,开幕式由国合部副部长程光磊主持。
杨金龙首先对参加项目的海外伙伴高校营员、国内C9兄弟院校营员以及科大营员致以热烈欢迎。他表示,科学技术是推动人类社会走向美好未来的重要力量,希望同学们不仅致力于科技探索,也能发挥集体智慧与协同合作。杨金龙指出,今年该项目经历了显著演变,从短期夏令营发展为一个历时更长、内容更丰富的暑期研究项目,吸引了来自103所世界顶尖高校的204名学生欢聚于此。夏令营以“Science and Technology for a Shared Future”为主题,旨在为来自国内外的优秀营员提供聚焦科研前沿、交流思辨、合作共赢的学术合作平台及文化交流渠道。他号召全体营员交流互鉴,利用科学和技术的潜力来塑造人类命运共同体的未来。
随后,国合部部长瞿昆从历史沿革、学科设置、科研进展、国际声誉、国际合作、奖学金设置等方面介绍学校。人文与社会科学学院执行院长石云里教授以“Acquiring Understanding Through the Study of Things: A Brief Introduction to Traditional Chinese Sciences”为题,做开幕式主题讲座。
在志愿者发言环节,来自中国科大的许翰宸借由“红专并进、理实交融”的校训,鼓励大家不断探索知识边界;来自西班牙罗维拉-威尔吉利大学的Joan Bigorra Papiol表达了对中国文化体验的期待;来自英国帝国理工学院的Nicole QingXu希望增进交流,塑造全球视野;来自清华大学的Qiao Yunxi展现了年轻一代对科学探索的热情与追求。
发言结束后,杨金龙向学生代表授予营旗,激励未来科学家继续探索,勇攀科学高峰。
本次项目还与浙江大学、南京大学、复旦大学在工程、数学、计算机科技等领域合作,共同开展Global Research Immersion Program for Young Scientists(GRIPS)项目,为青年科学家提供深度研究体验,推动科研教育合作。
(国际合作与交流部)